МВД предлагает внести изменения в права и документы на автомобиль

 
 
Советские права

О кардинальных изменениях в правах, свидетельстве о регистрации транспортного средства (СТС) и паспорте транспортного средства (ПТС) речи не идет. Всего-то и требует МВД ввести в водительское удостоверение надписи PERMIS DE CONDUIRE («разрешение на вождение» — на французском языке) и DRIVING LICENCE (то же самое, только на английском).

А еще в МВД предложили указать в СТС сведения о мощности двигателя и сроке государственной регистрации (для транспортных средств, поставленных на учет на ограниченный срок).
В ПТС, в свою очередь, предлагается уточнить перечень данных, которые вносятся в графу «Особые отметки».

Что еще придумали в полицейском ведомстве? Если ПТС окажется утерянным, оформлять его дубликат придется по новым правилам. Правда, коснется это только автовладельцев, которые ранее не состояли на государственном учете.

В МВД также планируют изменить инструкцию о выдаче разрешений на установку устройств для подачи специальных световых и звуковых сигналов.

Ничего существенного и принципиального. Надписи на английском и французском помогут более точно соответствовать Приложению номер 6 к Венской конвенции. В ней, напомним, говорится о том, что государства, ратифицировавшие этот документ, принимают на своей территории национальные водительские удостоверения, имеющие надпись на французском или английском языке.

Кстати, в советских правах надпись «PERMIS DE CONDUIRE» вроде бы присутствовала. И тогда мы никак не могли понять, для чего это сделано — ведь дальше Болгарии нас все равно не пускали, тем более, на собственном авто.

Впрочем, зачем нам какие-то дополнительные надписи, если права в скором времени все равно станут электронными.


Метки текущей записи:

, , ,
Статья прочитана 786 раз(a).
 

Еще из этой рубрики:

Архивы

Наши партнеры

Читать нас

Связаться с нами